котлетка
Путеводная звезда. Часть 1. Главы 8-9

Февраль незаметно подошёл к концу, и наступил день рождения Джареда. Естественно в этом году не было ни поздравлений от друзей, ни знаменитого маминого праздничного пирога со свежими фруктами, никто не дарил Джареду подарки и не разыгрывал для него шутливые сценки.
Правда, утром Джареда на выходе из столовой остановил Эндрю. Отозвав его в сторону, тот спросил, не хочет ли Джаред отметить свой день рождения чем-нибудь крепким.
- Откуда ты знаешь, что у меня именно сегодня день рождения? – удивился Джаред.
- Не забывай, чей я сын, - подмигнул Эндрю. – Я имею доступ ко всем делам находящихся здесь учеников.
- Не думаю, что это законно, - заметил Джаред.
- А тебе и не надо думать, - щёлкнул его по носу Эндрю. – Тебе надо сказать, собираешься ты брать выпивку или нет.
- Нет, - покачал головой Джаред. – Я не пью.
- А зря, - усмехнулся Эндрю. – Тебе же шестнадцать лет исполнилось, чувак. Устроил бы себе с ребятами вечеринку, как избалованные богатенькие сучки из передачи с MTV. Размах и декорации, конечно, не те, я понимаю, да и навряд ли к вам согласится приехать Снуки или Иксзибит. Впрочем, заполучить последнего шанс есть, если вы с Тедом снимите видео, как вдвоём собираете тачку. Представь: отвергнутая обществом пара подростков-геев не теряет надежду реанимировать старую развалюху, каждая деталь которой напоминает им о любви – теперь становится модно снимать в телевизионных передачах людей альтернативной ориентации.
- Да пошёл ты, - развернувшись, Джаред зашагал по коридору в сторону класса.
- Попридержи язык, Падалеки, - раздалось ему в спину.
Вечером родители всё-таки позвонили Джареду. Мама расспрашивала о жизни в лагере и об успехах в лечении. Отец же всего в нескольких словах поздравил его с днём рождения, пожелал скорейшего выздоровления, а на просьбу подарить деньги сухо ответил, что он и так ежемесячно выкладывает из своего кармана приличную сумму в счёт оплаты его пребывания в «Вифлеемской Звезде», и Джаред должен быть благодарен ему за это.
- Плохо дело, - вздохнул Бакли, когда Джаред сказал, что денег на аккумулятор не будет. – Тед теперь каждый вечер сидит на своей кровати и грустно пялится в одну точку. Он даже меня перестал воспитывать. А мне - страшно подумать - больше не хочется над ним издеваться. А без издевательств над Тедди моя жизнь вскоре станет серой и унылой.
- Ты хоть иногда можешь думать о ком-то, кроме себя? – поинтересовался Джаред.
- Зачем? – пожал плечами Бакли. – Но если ты настаиваешь, то ближайшее воскресенье я могу посвятить размышлению на тему: мой эгоизм или почему я должен чаще думать о проблемах Теда.
Джаред осуждающе покачал головой.

На следующий день после обеда миссис Скотт попросила Джареда зайти к ней в кабинет, где вручила ему конверт: Мэг прислала поздравительную открытку. Джареду не терпелось открыть письмо – первое из дома за два месяца - но он вначале вернулся в свою комнату: не хотелось читать впопыхах.
- Ты чего такой счастливый? – с подозрением спросил Брэд. – У меня от твоей жизнерадостной улыбки скулы сводит.
- От Мэг, - помахал конвертом у него перед носом Джаред.
Брэд, равнодушно посмотрев на письмо, пожал плечами.
- Кстати, - спохватился он, - тебя Бакли искал: хотел, чтобы ты ему что-то там объяснил перед Словом Божьим. Он сказал, будет ждать в гостиной.
Гостиными в лагере называли общие комнаты в каждом жилом корпусе. Они скорее предназначались для занятий, чем для отдыха, потому что вся их скудная обстановка состояла из нескольких длинных столов со скамьями, да пары старых скрипучих кресел, которые одним своим видом отпугивали желающих присесть отдохнуть. Видимо поэтому гостиные чаще всего пустовали.
- Спасибо, - вытряхнув из рюкзака учебники, Джаред взял Библию и, всё ещё крепко сжимая в руках нераспечатанный конверт, вышел из комнаты.
Бакли, сгорбившись и положив подбородок на сложенные перед собой руки, сидел за одним из столов.
- Ты меня искал? – Джаред плюхнулся на скамью рядом с ним.
- Ага, - мечтательным голосом отозвался Бакли. – Хотел спросить, что нам задавали учить на Слове Божьем.
- Бакли, - возмутился Джаред, - у нас урок начнётся через двадцать минут.
- Ну и что? – распрямившись, Бакли с удивлением посмотрел на Джареда.- Можно подумать, если бы я раньше знал, что нам задали, я бы уделил больше времени на зубрёжку.
- А чего у Теда не спросил? – поинтересовался Джаред.
- Ну его, - поёжился Бакли. – Он последние два дня злой ходит, как будто ему в трусы перца насыпали. А мне не охота нарываться на очередную лекцию о моём безалаберном отношении к учёбе, а в особенности, - Бакли с важным видом поднял вверх указательный палец: – к изучению Библии.
- Ну, вообще-то Тед прав, - заметил Джаред. – Тебе бы следовало больше времени уделять…
- Джей, - капризным голосом протянул Бакли, - только ты, пожалуйста, не начинай меня воспитывать. Я уже большой мальчик. Кстати, от кого письмо?
- Мэг прислала, - Джаред положил на стол уже порядком помятый конверт и любовно разгладил его пальцами. – Я ещё даже прочитать не успел.
- Ну так открывай быстрее, - закатил глаза Бакли.
Джаред, аккуратно надорвав бумажный прямоугольник с одной стороны, вытащил из него сложенный втрое лист бумаги – Бакли с интересом наблюдал за ним. Развернув письмо, Джаред увидел, что большую его часть занимал нарисованный торт с шестнадцатью зажжёнными свечами, а сверху аккуратным ровным почерком было выведено несколько строк.
- Аппетитный тортик, - вздохнул Бакли.
Джаред кивнул и принялся читать вслух:
- Привет, Джей. Я очень надеюсь, что правильно посмотрела адрес твоего лагеря в Интернете, и ты получишь моё письмо. Поздравляю тебя с днём рождения – мы все тебя поздравляем: и мама, и папа, и даже Джефф. У него, кстати, всё хорошо, он помирился со своей девушкой и больше не злится на тебя.
- Надо же, - фыркнул Бакли.
Джаред неодобрительно покосился на него.
- У меня тоже всё хорошо, и девчонки из воскресной школы наконец-то перестали меня дразнить. Мама иногда грустит по вечерам и плачет, а отец не разрешает нам упоминать твоё имя в его присутствии.
Джаред замолчал, но потом, сглотнув вязкий ком, продолжил:
- Ледибёрд тоскует по тебе. Сначала она отказывалась есть и даже немного похудела, но я не давала ей скучать. Мне тебя очень не хватает. Возвращайся скорее. Я каждый вечер молюсь за тебя и надеюсь, что в лагере тебе хорошо.
- Мда, - натянуто улыбнулся Бакли.
Джаред, молча сложив письмо, засунул его обратно в конверт и убрал в Библию.
- Ну, во всяком случае, тебе хоть кто-то пишет, - побарабанив пальцами по столу, Бакли уставился в окно.
- Ладно, - вздохнул Джаред, - у тебя ещё есть десять минут, чтобы подготовиться к Слову Божьему. Где твоя Библия?
- Знаешь, я сам периодически задаюсь этим вопросом, - с наигранно озабоченным видом ответил Бакли.
Покачав головой, Джаред протянул ему свою Библию.
- Пастор Коллинз велел нам подготовиться к беседе на темы грех и спасение в христианстве; вечная смерть, как наказание за грех, и обретение спасённым человеком Царства Небесного.
- Ага, - с важным видом покивал головой Бакли. – И?
- В христианстве, - нахмурился Джаред, - спасение рассматривается как акт любви Бога по отношению к людям. Евангелие от Иоанна, глава третья, стих шестнадцатый, семнадцатый, восемнадцатый. Открывай и читай.
Бакли послушно принялся перелистывать страницы. Джаред подошёл к окну и, прислонившись лбом к стеклу, начал разглядывать учеников, спешно шедших по дорожке в сторону главного корпуса.
- Ибо так возлюбил Бог мир, - забубнил себе под нос Бакли, - что отдал сына своего единородного, дабы всякий верующий в него не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо не послал Бог сына своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез него. Верующий в него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя единородного сына Божия. И что это значит?
- Это ты мне скажи, - отозвался Джаред, поворачиваясь к нему.
Бакли почесал затылок, затем потёр пальцами кончик носа и выдал многозначительное:
- Э-э-э…
- Бакли, ну как так можно? – расстроился Джаред.
- Знаю, знаю, - встав из-за стола, тот подошёл к Джареду и положил Библию на подоконник, - я не уделяю достаточно времени изучению Слову Божьему, за что после смерти попаду в ад и буду держать ответ перед самим Сатаной.
- Это не смешно, - возмутился Джаред. – Бакли, пойми, такими вещами не шутят! Ты должен…
- Погоди, - перебил его Бакли, - смотри, там что-то случилось, - он ткнул указательным пальцем в стекло.
Джаред обернулся и увидел, что Эндрю с Бучем задирают какого-то парня. Спешившие на урок ученики обходили троицу стороной. Присмотревшись, Джаред понял, что третьим был Питер.
- Это Питер, - озвучил его догадку Бакли. – Интересно, чего они к нему привязались?
- Не имеет значения, - сжал кулаки Джаред. – Идём, надо помочь ему, - он решительно направился к двери.
- Эй, я бы не советовал тебе связываться с Эндрю, - пискнул ему вслед Бакли.
- Не будь трусом, - кинул через плечо Джаред.
- Я не трус, - обиделся Бакли, - я… я просто знаю…
Что там Бакли знал, Джаред уже не расслышал: быстрым шагом миновав коридор, он выбежал на улицу и увидел, как Эндрю, смеясь, пихает Питера в плечо, а тот вздрагивает от каждого прикосновения и, затравленно озираясь по сторонам, отступает в сторону деревьев.
- Оставь его в покое, Дэвис! – крикнул Джаред.
Эндрю с любопытством посмотрел на него, а потом, усмехнувшись, сказал Питеру:
- Гляди, Гаечка, Чип и Дейл уже спешат к тебе на помощь.
Питер упёрся спиной в ствол и, медленно осев на землю, поднял на Эндрю испуганный взгляд. Буч противно, словно гиена, захихикал.
- Я сказал, оставь его в покое, - Джаред встал между Питером и Эндрю.
- Слушай, Падалеки, тебе что, больше всех нужно? – недобро прищурился последний. – Иди куда шёл, и шалаву свою забери с собой, - Эндрю кивнул в сторону Бакли.
Джаред молча покачал головой.
- Падалеки, - с жалостью сказал Эндрю, - ну ты сам подумай, какой из тебя защитник. Ведь если тебя ударить по правой щеке, - он отвесил Джареду несильную пощёчину, - ты подставишь левую, - ещё одна пощёчина. - Ибо был Христос кроток и смирен сердцем, Евангелие от Матфея, глава одиннадцатая, стих двадцать девятый, - Эндрю с такой силой пихнул Джареда в грудь, что тот, отступив назад, чуть не упал на сжавшегося от страха Питера.
- Что здесь происходит? – раздался гневный окрик миссис Скотт.
Джаред усмехнулся, увидев, как Эндрю от злости сжал губы в узкую полоску, а затем медленно обернулся к заместителю директора.
- Мы просто беседовали, миссис Скотт, - улыбнулся он.
- Видела я, как ты беседовал, - уже на полтона тише сказала та. – Живо в мой кабинет. А ты, Бакли, отправляйся на Слово Божье, и передай, пожалуйста, пастору Коллинзу, что Эндрю и Джаред не придут. Джаред, ты ведь проводишь Питера в его комнату?
- Конечно, - кивнул Джаред.
- Наш разговор ещё не окончен, Падалеки, - шепнул Эндрю и, всем своим видом выказывая недовольство, побрёл за миссис Скотт.
Джаред не удостоил его ответом.
Буч, потоптавшись на месте, пошёл в сторону своего корпуса, Бакли, махнув рукой на прощание, поспешил на урок, а Джаред, присев на корточки рядом с Питером, спросил:
- Эй, ты как? – он протянул было руку, чтобы дотронуться до его плеча, но, заметив, что Питера всего трясёт, передумал. – Давай я провожу тебя до комнаты. Ты где живёшь?
Питер слабым кивком головы указал на один из корпусов.
- Сам встать сможешь? – спросил Джаред.
Питер, словно собираясь с силами, прикрыл глаза на несколько секунд, а затем, пошатываясь, поднялся на ноги и опёрся рукой о дерево. Джаред, поборов очередной порыв поддержать Питера, просто встал рядом.
- Идём?
Питер послушно поплёлся по дорожке, переставляя ноги чуть ли не на автомате; Джаред шёл на полшага позади него.
Когда они, наконец, дошли до комнаты, Питер с явным облегчением толкнул дверь и чуть ли не ввалился внутрь. Джаред, стоя в коридоре, так как войти ему не предложили, с любопытством рассматривая жилище Питера. По правде говоря, их комнаты ничем не отличались: того же серого оттенка стены, такая же деревянная мебель.
Питер завалился на кровать и уставился в потолок.
- Может, ты хочешь воды? - спохватился Джаред, всё же зайдя в комнату.
Питер кивнул.
Джаред прошёл в ванную, взял с раковины стеклянный стаканчик и, вытряхнув из него зубную щётку и тюбик пасты, до краёв наполнил холодной водой. Вернувшись в комнату, он протянул стакан Питеру.
- Спасибо, - сказал тот.
- Пожалуйста, - Джаред наблюдал, как Питер жадно пьёт воду. – Тебе лучше?
- Почему ты за меня заступился? – невпопад спросил тот.
- Не знаю, - удивился вопросу Джаред. – Просто потому, что это правильно.
- За меня никто никогда не заступался, - прошептал Питер.
Джаред не нашёлся, что сказать в ответ.
- Знаешь, - Питер потеребил пальцами пуговицу на манжете рубашки, - все считают меня сумасшедшим, но это не так. Я просто не люблю, когда ко мне прикасаются.
- Да, иногда это бывает неприятно, - согласился Джаред. – Тебе надо отдохнуть. Хочешь, я посижу с тобой, пока ты не заснёшь?
- Я никогда не засыпаю в присутствии чужих людей, - покачал головой Питер.
- Хм… - приподнял брови Джаред. – Ну, ладно, тогда я, наверное, пойду, - и, спохватившись, добавил: - Если только, конечно, тебе больше ничего не требуется.
- Нет, - натянуто улыбнулся Питер. - Спасибо за всё.
- Не за что, - отмахнулся Джаред и, выйдя в коридор, плотно прикрыл за собой дверь.
От начала урока Слова Божьего прошло около получаса, и Джаред здраво рассудил, что раз уж его отпустили, то следует провести время с большей пользой, а именно подготовиться к самостоятельной работе по алгебре. Тем более что Библию Джаред и так знал наизусть почти целиком, а вот математику в последнее время он основательно запустил. Поэтому он направился в свою комнату, где завалился на кровать с учебником и карандашом в руках.
Вечер Джаред провёл как обычно, и только через пару часов после отбоя, перед тем, как лечь спать, сообразил, что Бакли не отдал ему Библию.
- Сдалась ему твоя Библия, - фыркнул Брэд.
- Точно, - хлопнул себя ладонью по лбу Джаред, - он же её в гостиной на подоконнике оставил. Пойду заберу.
- Утром заберёшь, - попытался остановить его Брэд. – Если тебя поймают в коридоре после отбоя, наказания не избежать.
- Наставники уже спят. Я тихо, никто не заметит, - Джаред скинул ботинки и носки.
- Зачем тебе Библия на ночь глядя? – удивился Брэд.
- Мне спать будет спокойнее, зная, что она рядом, - смутился Джаред.
- Ну, как знаешь, - выставил перед собой в обезоруживающем жесте ладони Брэд. – Но если тебя поймают, то строки за меня будешь писать ты, причём, моим почерком.
- Идёт, - усмехнулся Джаред и, приоткрыв дверь, бесшумно выскользнул в коридор.
Он без проблем добрался до гостиной, и уже хотел было войти внутрь, как вдруг расслышал шёпот: в гостиной кто-то был. Затаив дыхание, Джаред осторожно заглянул в комнату. Привыкшие к темноте глаза различили у противоположной стены два тёмных силуэта и, судя по всему, эти двое занимались сексом.
Джаред решил, что кому-то из парней повезло подцепить одну из девушек-наставниц – среди них было несколько молоденьких и весьма симпатичных - но в этот момент раздался приглушённый, кажется, чуть болезненный стон, и голос, без сомнения принадлежавший Эндрю, произнёс:
- Вот так. Хороший мальчик. Давай, не молчи.
Джаред, подавившись воздухом, чуть не закашлялся, но вовремя успел зажать рот ладонью. Он понимал - то, что он видел, не было предназначено для его глаз. Ему следовало развернуться и уйти в свою комнату, но ноги словно приросли к полу.
Джаред стоял и, не отрываясь, смотрел на широкую спину Эндрю, на очертания подрагивавших под футболкой лопаток, на бёдра, двигавшиеся в неспешном ритме. Одной рукой Эндрю опирался о стену, а другой – скользил, видимо, по боку своего партнёра. Кто был этот парень, Джаред, как ни старался, разглядеть не мог.
Эндрю задвигался быстрее, толчки стали более глубокими и резкими, возможно, даже болезненными, потому что парень под ним уже чуть ли не скулил в голос. Джаред, сглотнув слюну, вязкую, густую, облизал пересохшие губы и зажмурился, но звуки били по ушам, а картинка стояла даже перед закрытыми глазами. И тут Джаред с ужасом понял, что его возбуждает всё происходящее: дыхание участилось и стало более прерывистым, а где-то внизу живота разрастался горячий ком.
Попятившись назад, Джаред развернулся и со всех ног бросился в свою комнату. Захлопнув за собой дверь, он привалился к ней спиной и медленно стёк на пол.
- Ты чего так долго? – раздался из-под одеяла сонный голос Брэда. – Нашёл свою Библию?
Джаред в ответ смог лишь промычать что-то невразумительное.
- Эй, ты чего? – Брэд, откинув одеяло, внимательно уставился на него. – На тебе лица нет. Тебя всё-таки засёк кто-то из кураторов?
Джаред помотал головой.
- А что тогда? – потерял всякое терпение Брэд.
- Там в гостиной, - хрипло выдавил из себя Джаред, - Эндрю с каким-то парнем… они… они…
Брэд присвистнул.
- Не может быть!
- Может, - выдохнул Джаред. – Я сам вначале глазам не поверил.
- Совсем ничего не боится, - усмехнулся Брэд. – Ну, а ты-то чего такой напуганный сидишь?
- Я? – опешил Джаред. – А я что? Я ничего. Запыхался просто.
- Понравилось подглядывать, - прищурившись, констатировал очевидное Брэд.
- Нет! – возмутился Джаред. – Это греховно. И грязно. И вообще отвратительно.
- И-и, - передразнил его Брэд. – Давай-ка лучше вставай с пола, прими холодный душ, а затем ложись спать.
Джаред, кое-как поднявшись, на негнущихся ногах потащился в ванную комнату. Врубив холодную воду, он сунул под неё голову – по шее за воротник футболки тут же побежали ледяные ручейки. Мысли путались. Джаред закрыл кран и, отфыркиваясь, уселся прямо на кафельный пол. Всё произошедшее представлялось чем-то кошмарным, и уж никак не должно было случиться с ним. Сердце в груди колотилось так громко, что казалось, этот стук эхом отдавался от стен.
Джаред встал на колени и, уткнувшись лицом в сложенные для молитвы руки, сбивчиво зашептал:
- Господи, прости меня за то, что я сегодня согрешил. Я видел то, что было не должно, и испытал греховные чувства. Господи, не лиши меня небесных Твоих благ. Господи, избави меня от вечных мук. Господи, избавь меня от всякого неведения и забвения, малодушия и бесчувствия. Господи, избавь меня от всякого искушения. Господи, просвети мое сердце, омраченное лукавым желанием. Господи, я как человек согрешил, Ты же, как Бог щедрый, помилуй меня, видя немощь моей души. Господи, прими меня в покаянии. Господи, не введи меня в напасть. Господи, дай мне благую мысль. Господи, дай мне слезы, и память смерти, и умиление. Господи, дай мне помысел исповедовать грехи мои. Господи, дай мне смирение, целомудрие и послушание. Господи, дай мне терпение, великодушие и кротость. Господи, утверди во мне корень благ: страх Тебя в сердце моем.
Джаред не был уверен, наблюдает ли Бог за людьми, когда те находятся в ванной, но очень надеялся, что будет услышан.
- Аминь, - прошептал он, поднимаясь на ноги.
Его всё ещё трясло, но стало немного лучше. Спокойнее. Наспех вытерев волосы, Джаред вернулся в комнату и лёг в постель – Брэд, к счастью, уже спал.
- Надеюсь, мне ничего не приснится, - выдохнул Джаред, гася свет.
Ему и вправду ничего не приснилось, хотя сон был тяжёлый, душный, больше похожий на морок, и утром Джаред встал совершенно разбитым. Он забрал из гостиной свою Библию, которая всё ещё лежала на подоконнике, и постарался как можно скорее выкинуть из головы постыдное ночное происшествие.

В понедельник Бакли весь день ходил, раздуваясь от гордости, и загадочно поглядывал на Джареда. Причина его самодовольства выяснилась вечером, когда Бакли вошёл в гараж и бухнул на пол перед собой автомобильный аккумулятор.
- Ну чего вы уставились? - раздражённо спросил он, обводя взглядом раскрывшего рот Теда, ошарашенного Джареда и Билла, который от удивления даже книгу в сторону отложил. – Может быть, вы всё-таки додумаетесь помочь мне допереть ваш дурацкий аккумулятор до машины?
- Где ты его взял? – восхищённо выдохнул Тед, поднимая аккумулятор с такой осторожностью, будто тот был фарфоровым и мог треснуть в любую секунду.
- Купил, - с деланным равнодушием ответил Бакли.
Забравшись на верстак, он уселся там с видом короля.
- Как? – удивился Тед.
- Не сам, конечно, умник, - фыркнул Бакли. – Попросил кое-кого.
- И с чего ты вдруг решил сделать мне такой щедрый подарок? – нахмурился Тед.
- Не лопни от самомнения, сладкий, - холодно усмехнулся Бакли. – Почему ты думаешь, что я раскошелился на тебя? Джаред тоже собирал эту колымагу, а он мой друг. Может, я решил порадовать его?
Видимо, Теда устроило объяснение, потому что он не стал больше ничего расспрашивать. Развернувшись к машине и открыв капот, Тед принялся прилаживать аккумулятор на место.
- А откуда ты взял деньги? – спросил Билл.
- У меня были, - отвёл взгляд в сторону Бакли, - мать прислала давно ещё. Вот я и подумал, нечего им лежать без дела… - он поёрзал и замолчал.
Билл кивнул и, положив раскрытую книгу на колени, снова углубился в чтение.
Джаред посмотрел на Теда, чуть ли не целиком влезшего под капот, потом на Бакли, который, мечтательно улыбаясь, пялился на плотно обтянутый брюками тедов зад и машинально теребил пальцами аккуратно затянутый узел галстука. Джаред нахмурился: ему не давала покоя какая-то навязчивая мысль, крутилась в голове, зудела, как комар над ухом, но её никак не получалось осмыслить.
Тед, захлопнув капот, открыл переднюю дверь Форда и плюхнулся на водительское сидение.
- Проверим? – он повертел в руках ключ.
- Не томи уже, - проворчал Бакли. – Заводи давай.
Вставив ключ в замок зажигания, Тед зажмурился, повернул руку и… раздался глухой рёв двигателя. Бакли широко улыбнулся.
- За-ве-лась, - по слогам прошептал Тед, словно пробуя слово на вкус.
- Описаться от счастья, - закатил глаза Бакли.
- Знаешь, находись мы сейчас в другом месте, я бы тебя расцеловал, - усмехнулся Тед.
- Осторожно, - строгим голосом произнёс Бакли, краснея от удовольствия, - а то мне может приглянуться твоё предложение.
Он поправил наглухо застёгнутый воротничок рубашки, и тут в голове у Джареда будто что-то щёлкнуло.
- Ай, - скривившись, он зажмурил один глаз и потёр его пальцами. – Что-то попало, режет. Бакли, не посмотришь?
Джаред подошёл к верстаку и чуть склонился, чтобы Бакли было удобнее.
- Ничего не вижу, - растерянно проговорил тот после тщательного осмотра.
- Может, выйдем на улицу, - предложил Джаред, - там светлее. Я от боли глаз нормально открыть не могу.
- Конечно, - Бакли, соскочив с верстака, направился к двери, - мы скоро.
Билл, не поднимая головы от книги, что-то промычал в ответ. Тед, протиравший от пыли приборную панель, кажется, вообще не заметил того, что Джаред и Бакли вышли.
Оказавшись на улице, Джаред сгрёб Бакли в охапку и, оглядевшись по сторонам, затащил его за гараж.
- Ты чего? – ошалело спросил Бакли.
- Расстёгивай рубашку, - приказал Джаред.
- Что? – не понял тот.
- Расстёгивай рубашку, говорю, - повторил Джаред.
- Прямо тут? - нервно улыбнулся Бакли. – Слушай, я, конечно, понимаю, ты рад, что ваше с Тедом корыто теперь на ходу, и хочешь отблагодарить меня, но не здесь же. Я знаю много укромных уголков, предлагаю перенести наше свидание…
- Какое свидание? – рявкнул Джаред. – Кончай ломать комедию, Бакли. Немедленно расстёгивай рубашку, или это сделаю я.
Бакли вскинулся, а затем словно сдулся и устало привалился к стене.
- Не буду, - тихо сказал он.
Джаред приблизился к нему вплотную, неуверенно замер, но лишь на мгновение, и решительно рванул узел галстука.
- Тебя это возбуждает? – осклабился Бакли.
- Заткнись, - велел Джаред.
Оттянув горловину форменной жилетки, он расстегнул три верхние пуговицы рубашки и судорожно втянул носом воздух – на бледной коже груди Бакли яркими пятнами темнели полукруглые следы то ли от укусов, то ли от засосов. Джаред отшатнулся, кривясь в отвращении.
- Доволен? – желчно поинтересовался Бакли.
- Ты переспал с Эндрю, чтобы он купил аккумулятор? - не веря своим глазам, спросил Джаред. – И не ври, что это не так - я видел вас в нашей гостиной после отбоя в тот самый день, когда он издевался над Питером.
- Видел? – поднял на него взгляд Бакли.
- Да, - отвернулся Джаред.
- Ну, тогда ты всё знаешь, - скрестил руки на груди Бакли.
- Зачем ты это сделал? – с болью в голосе произнёс Джаред. – Это грех, Бакли. Неужели ты этого не понимаешь?
- Знаешь что, это моё дело с кем спать, - огрызнулся Бакли. – И потом, посмотри на Теда - он счастлив, как ребёнок, разве что только не целуется со своей машиной. Вы бы всё равно не нашли денег на аккумулятор: тебе отец не дал, а у Теда вообще родителей нет.
- Мы бы что-нибудь придумали, - возразил Джаред. – Подумай, как будет себя чувствовать Тед, когда узнает, что ты сделал.
- А он не узнает, - зло сказал Бакли. – И только попробуй сказать ему хоть слово, я тогда… я… я не знаю, что с тобой сделаю, - скомкано закончил он. – И вообще, если тебе теперь противно со мной общаться, можешь валить отсюда, - оттолкнув Джареда, он прошёл мимо него.
Джаред развернулся и зашагал в обратном направлении. На душе было паршиво. Пиная мысами ботинок мелкие камушки, он думал о том, что Брэд был прав: Бакли оказался лжецом, врал ему, чтобы втереться в доверие, и ещё неизвестно, чем он вообще занимался эти два месяца за спиной у Джареда. По правде говоря, Джаред не понимал, на кого злится сильнее: на Бакли или на себя за то, что не слушал предупреждений и поверил тому.
Поглощённый мрачными мыслями, Джаред не заметил, как вышел к конюшне. Он подошёл к загону и, опершись на балку, принялся наблюдать за лошадьми. Одна из них неуверенно приблизилась к нему и ткнулась мягким тёплым носом в руку, видимо, выпрашивая угощение.
- Прости, но у меня ничего нет для тебя, - Джаред погладил лошадь по морде и взлохматил ей чёлку. – Хорошая.
- Любишь животных? – раздался сзади голос.
Резко обернувшись, Джаред увидел Питера, который стоял и неуверенно улыбался.
- Люблю, - кивнул Джаред. – Особенно собак. У нас в семье всегда были собаки. А вот лошадей я видел только на ярмарках. Наверное, я неправильный техасец, - рассмеялся он. – Зато меня всегда завораживала их грация, лёгкость, быстрота. В детстве я мечтал, чтобы мне подарили пони, и он бы спал в моей кровати.
- А меня родители каждый год летом отправляли к бабушке на ферму, - подойдя к загону, Питер достал из кармана кусочек сахара и на раскрытой ладони протянул его лошади. – Там я понял, что животные гораздо лучше людей, что они никогда не предадут и не обманут.
- Это уж точно, - нахмурился Джаред.
- Но потом бабушка умерла, и мать продала ферму, - грустно сказал Питер. – Кстати, я тебя здесь раньше не видел, хотя обычно каждый день помогаю старику Моррисону. Впрочем, сюда вообще мало кто заходит, а работы здесь хватает.
- Могу помочь, если надо - предложил Джаред. – Только я не умею ухаживать за лошадьми.
- В этом нет ничего сложного, - сказал Питер, - я тебя научу. А пока познакомься. Мальборо, - он, потрепав лошадь по холке. – Её так назвали, потому что она похожа на коня с рекламного плаката сигарет. А второго зовут Торнадо.
- Красиво, - улыбнулся Джаред.
- А я Питер, - представился Питер.
- Я, вроде как, в курсе, - усмехнулся Джаред, - хотя официально мы друг другу представлены не были. Джаред, - протянул он руку, - но ты можешь звать меня Джей.
- Хорошо, Джей, пойдём отведём лошадей в стойло, а то скоро уже стемнеет, - Питер ловко пролез между балками в загон. – Открой, пожалуйста, ворота, - взяв Мальборо под уздцы, он повёл её к выходу.

Джареду понравилось ухаживать за лошадьми. Это было делом нелёгким, но интересным, к тому же занимало большую часть освободившегося времени: после ссоры с Бакли Джаред больше не ходил в гараж. Он научился правильно выгуливать лошадей, чистить их, расчёсывать гривы и хвосты, и даже осматривать подковы. Питер пытался посадить Джареда в седло, но это была не самая удачная затея. Зато Мальборо вскоре уже ходила за Джаредом словно на привязи. Она быстро сообразила, что лаской у него можно выпросить кусок сахар или булочку, и беззастенчиво пользовалась этим. Торнадо, напротив, был норовистым конём, поэтому Джаред старался без надобности к нему не приближаться.
Питер посоветовал Джареду попросить миссис Скотт постоянно назначать ему общественные работы на конюшне – Джаред так и сделал. Теперь каждый вечер он практически целиком проводил с Питером. Тот оказался обычным парнем, разве что немного рассеянным и задумчивым. Ну и ему не нравилось, когда до него дотрагивались, но Джаред всегда помнил об этом и следил за собой, чтобы ненароком не коснуться Питера, пока помогал ему.
Джареду очень хотелось узнать, что именно произошло с Питером, но расспрашивать его об этом было бестактно, а сам он не рассказывал. Впрочем, это ничуть не мешало им общаться и получать удовольствие от проведённого вместе времени.
А ещё Питер был очень умным. Заметив, что у Джареда проблемы с некоторыми школьными предметами, он предложил подтянуть его – Джаред, не раздумывая, с радостью согласился. Окончив работу, они забирались на тюки с сеном, и Питер объяснял Джареду пройденный материал или помогал готовить домашнее задание.
Вскоре Джаред познакомился и со стариком Моррисоном – смотрителем.
- Это хорошо, что ты теперь помогаешь Питеру, - как-то раз сказал тот и потрепал Джареда по волосам. – Он хороший мальчик, и ему следует общаться с кем-то помимо лошадей. В нашей жизни может случиться многое – не всегда хорошее – поэтому рядом обязательно должен быть кто-то, чтобы протянуть руку помощи. Всего три года назад я был алкоголиком, пропащим человеком, меня бросила жена, а дети стыдились общаться со мной. Вероятно, однажды я попросту умер бы в придорожной канаве, и никто не вспомнил обо мне, но я встретил директора Дэвиса – о, святой, добрейшей души человек. Он рассказал мне, что Бог любит меня, и помог избавиться от пагубного пристрастия, а затем дал мне работу. С тех пор каждое утро и вечер я молюсь за его здоровье. На небесах ему воздастся за все спасённые здесь души.

Недели через две к Джареду после ужина подошёл Тед.
- Хотел спросить, что за чёрная кошка пробежала между тобой и Бакли? - сказал он.
- Это наше дело, - тут же ушёл в глухую оборону Джаред.
- Вы ведь из-за аккумулятора поссорились, - констатировал факт Тед.
- С чего ты взял? – поморщился Джаред.
- Ну, ты как сбежал тогда из гаража, так больше и не появлялся, - хмыкнул Тед. – Пойдём поговорим, - он направился к выходу.
Джаред, помедлив, побрёл за ним. Они вышли на улицу и, отойдя на приличное расстояние от корпусов, свернули с дорожки. Тед уселся под деревом и приглашающе похлопал ладонью рядом с собой. Джаред с недовольным видом плюхнулся на траву и отвернулся.
- Ну, рассказывай, - вздохнул Тед.
- Не о чем рассказывать, - буркнул Джаред.
- Ладно, тогда попробую я, - Тед привалился спиной к стволу. – Могу предположить, что ты узнал, каким на самом деле образом Бакли раздобыл аккумулятор.
Джаред резко обернулся.
- Я не дурак, - продолжил Тед, - и прекрасно понимаю, что денег Бакли мать не присылала. Я даже догадываюсь, с кем он переспал, чтобы заполучить аккумулятор.
- Так ты всё знал? – распахнул глаза Джаред.
- Конечно, знал, - кивнул Тед. – Знал с того самого момента, как Бакли появился на пороге гаража в обнимку с аккумулятором. Думаю, Билл тоже об этом догадывается. Не веришь – спроси его сам.
- Подожди, - отмахнулся Джаред. – Хочешь сказать, ты всё знал и всё равно взял у Бакли этот дурацкий аккумулятор?
- Почему нет, - пожал плечами Тед. – Ну не взял бы я его, что изменилось? Случившегося назад не воротишь. Я не знаю, зачем Бакли это сделал, и не одобряю его поступок, но, во-первых, я уважаю его решение, а во-вторых, мне был нужен аккумулятор.
- Да ты… ты… - возмутился Джаред.
- Что? – приподнял бровь Тед. – Я Бакли ни под кого не подкладывал. Падалеки, ты делишь мир только на белое и чёрное, но есть ещё полутона. Невозможно всю жизнь прожить чистеньким и не запятнаться. Это нереально. Привыкай.
- То, что сделал Бакли – отвратительно, - сжал кулаки Джаред, сминая пальцами траву.
- Послушай, - устало вздохнул Тед, – для тебя поступок Бакли – грех, для него – всего лишь очередной перепих. Он и раньше трахался с Эндрю, причём абсолютно бесплатно. Считай, если хочешь, что он пожертвовал собой ради нашего спасения.
- Какого спасения?! – заорал Джаред. – Мы что, умирали? Я понимаю, ты был расстроен, ты долго собирал свой Форд – полгода, год, не важно – ты вложил в него много сил, но это всего лишь старое ржавое корыто.
- Для меня это не просто старое ржавое корыто, - возразил Тед. – Ты ничего не понимаешь.
- Да, не понимаю. И не хочу понимать! – рявкнул Джаред.
- Ты имеешь полное право сердиться на Бакли, - тихо сказал Тед. – Он вообще та ещё заноза в заднице, и от него сплошные неприятности, но зато он, например, преданный и верный друг. Бакли очень переживает, что подвёл тебя, и раскаивается.
- Раньше надо было думать, - буркнул Джаред.
- Дай ему ещё один шанс, - попросил Тед. – Ты, действительно, изменил его в лучшую сторону. С тех пор, как он начал общаться с тобой, он стал лучше. Ты просто не знаешь, что он вытворял до твоего появления в лагере.
- Правда? – с надеждой спросил Джаред.
- Да, - Тед положил руку ему на плечо. – Бакли очень нужен такой друг, как ты. Он ещё не раз оступится, но некоторые его проступки мы в состоянии предотвратить. Помирись с ним.
- Ладно, - нахмурился Джаред, - пойду найду его.
Поднявшись, он направился в сторону корпусов.
Бакли был у себя в комнате.
- Привет, - удивлённо произнёс он.
- Привет, - смущённо улыбнулся Джаред. – Я просто зашёл сказать, что, если хочешь, можешь сегодня прийти покидать мяч со мной и Биллом. Знаешь, играть в баскетбол вдвоём полный отстой.
По-девчачьи взвизгнув от радости, Бакли едва не повис у Джареда на шее.
- Я обязательно приду, - пообещал он.
И всё стало по-прежнему.

Март сменился апрелем - подошёл к концу третий месяц пребывания Джареда в лагере. Всё было просто замечательно. Джаред больше не вспоминал о Стэне. Вообще произошедшее казалось ему то глупым наваждением, то временным помешательством, а то и вовсе кошмарным сном.
Джаред достиг четвёртой стадии лечения. Он чувствовал себя прекрасно, его голову больше не посещали неправильные мысли, и он надеялся через пару месяцев вернуться домой.
Преподаватели и пастор Коллинз были Джаредом довольны. Последний даже предлагал ему помочь поступить в семинарию – Джаред обещал подумать. А пока он каждый день искренне и горячо молился, учился, играл в баскетбол с друзьями, помогал Питеру на конюшне, вместе с Бакли учился водить старенький Форд. Будущее виделось ему безоблачным, как бескрайнее голубое небо над Техасом. А потом в лагере появился Дженсен Эклз, и мир Джареда рухнул.