Путеводная звезда. Часть 2. Главы 4-5
В конце апреля Брэду исполнилось восемнадцать. Ближайшим после его дня рождения субботним утром Джаред проснулся от того, что Брэд шумно хлопал дверцами гардероба.
- Ты чего в такую рань вскочил? - недовольно покосился на будильник Джаред.
- Вещи собираю, - Брэд вывалил на постель целый ворох рисунков.
- Почему? – подскочил на кровати Джаред - сон, как рукой сняло.
- Уезжаю, - пожал плечами Брэд.
- Всё-таки не передумал остаться до конца учебного года? – откинув со лба чёлку, Джаред кулаками потёр глаза и зевнул.
- Паршиво здесь, - Брэд деловито сортировал листы с набросками: что-то аккуратно складывал в папку, что-то рвал на мелкие кусочки и отправлял в мусорное ведро.
- И куда ты теперь? – поинтересовался Джаред.
- Моррисон обещал подвезти меня до Элпайна – хочу повидать семью. Может, перекантуюсь у них следующий месяц, а может, сразу свалю из города – на месте разберусь.
Достав из-под кровати сумку, Брэд принялся укладывать в неё одежду.
- Я буду скучать по тебе, - грустно сказал Джаред.
- Я тоже, - улыбнулся Брэд. – Не вешай нос здесь, как устроюсь, я тебе обязательно напишу. На, черкани домашний адрес на всякий случай, - он протянул Джареду огрызок карандаша и блокнот.
- Я… - замялся Джаред, - знаешь, я уже не уверен, что летом отправлюсь домой, - он покрутил в руках карандаш.
- А что так? – прищурился Брэд.
- Ну, не думаю, что успею вылечиться, - уклончиво ответил Джаред. – Впрочем, адрес я тебе всё равно напишу.
Брэд хмыкнул, а потом невинно поинтересовался:
- Кстати, что у тебя с Эклзом?
- Ничего, - буркнул Джаред, в три погибели склоняясь над блокнотом.
- Ну-ну, - подойдя к его кровати, Брэд положил на одеяло рядом с Джаредом сложенный вчетверо лист бумаги.
- Что это? – удивился Джаред.
- Подарок на память, - забрав блокнот, Брэд засунул его в задний карман джинсов.
Джаред подрагивавшими от волнения пальцами развернул листок и обомлел: это оказался рисунок, на котором были изображены он, Эклз и Эндрю. Эклз, чуть склонившись к Эндрю, что-то говорил ему, тот ухмылялся в ответ, а нарисованный сзади Джаред не спускал с них глаз.
Джаред очень хорошо помнил этот момент – через несколько дней после того, как они с Бакли и Биллом отыграли у Эклза право тренироваться в физкультурном зале – он тогда следил за Эклзом, думая, что тот замышляет очередную гадость. Но только Брэду удалось подчеркнуть в выражении лица Джареда что-то такое, неуловимо напоминавшее ревность.
- Ты ведь с Эклза глаз не сводишь, - вздохнул Брэд. – И дураку понятно, что он тебе небезразличен. Да и ты ему, кстати, тоже.
- Плевать, - скомкав рисунок, Джаред швырнул его в мусорное ведро. - Да, меня к нему тянет, и я не понимаю, почему, но пастор Коллинз говорит, что это Сатана искушает…
- Джаред, - закатив глаза, перебил Брэд, - неужели ты считаешь, что Сатане больше заняться нечем, кроме как сбивать тебя с пути истинного? У него, в конечном итоге, есть дела поважнее, типа ядерной программы в Иране, - он усмехнулся. – Ты просто хочешь Эклза, признай уже это. Знаешь, что такое половое созревание и гормональный взрыв? Или вам в школе про такое не рассказывали? Тебе шестнадцать лет, а ты даже ни разу не дрочил, хотя уверен, по утрам у тебя стоит так же, как автомагистрали Далласа в час-пик.
Джаред нахмурился: это действительно было большой проблемой – в последнее время всё чаще и чаще свой день Джареду приходилось начинать с холодного душа, под которым он торчал до тех пор, пока пальцы на ногах не немели. Джаред поднял взгляд на Брэда, который, скрестив руки на груди, терпеливо ждал ответа.
- Рассказывали, - буркнул Джаред. – Но только одними гормонами нельзя объяснить тот факт, почему меня тянет к Эклзу, а не к девушкам-наставницам, например.
- Потому, мой юный друг, - поучительным тоном произнёс Брэд, - что тебе нравятся члены. Извини, но так уж вышло.
- А меня не устраивает, что так вышло, - разозлился Джаред. – Я хочу вылечиться, чтобы у меня была нормальная семья: жена и дети.
- Ты чего орёшь? - попятился Брэд. – Лечись себе на здоровье, молись, ломай психику, может, и будет какой-то результат. Но занимайся этим только в том случае, если чувствуешь, что это нужно тебе - именно тебе! – а не твоим родителям, родственникам или косо смотрящим друзьям и знакомым. Опирайся на свои желания, и пусть родители считаются с ними, потому что они должны любить тебя не за твои поступки, а просто за то, что ты их ребёнок.
- А как быть, если желания греховны? – возразил Джаред. – Если потом попадёшь в Ад за содеянное?
- А вдруг Бога нет, - сделал страшные глаза Брэд, - и Рая с Адом тоже нет?
- Бог есть, - уверенно сказал Джаред.
- Тогда почему космонавты его не видели? – хихикнул Брэд.
- Э-э-э… - подвис Джаред.
- Я просто хочу сказать, - хлопнул его ладонью по плечу Брэд, - что ты должен быть счастлив. Подумай об этом. И не переживай, я верю в Бога, потому что моё умение рисовать по-другому, кроме как даром свыше, и не назовёшь. Я ведь нигде не учился. Да что там, у меня в детстве даже карандашей цветных или фломастеров не было – угольком на стенах домов или обломком кирпича на асфальте рисовал.
Джаред улыбнулся, и в этот момент раздался стук в дверь.
- Да, - откликнулся Брэд.
На пороге возникла миссис Скотт.
- Брэдли, ты вчера хотел забрать свои документы – вот они, - она протянула ему папку. – Ты окончательно принял решение уехать?
- Да, - твёрдо сказал Брэд, забирая папку.
- Но почему? – войдя в комнату, миссис Скотт прикрыла дверь. – Кстати, доброе утро, Джаред.
- Доброе утро, миссис Скотт, - поздоровался Джаред, чувствуя себя неловко из-за того, что был не одет – пришлось плотнее закутаться в одеяло.
- Я не вижу смысла больше здесь находиться, - отвернувшись, Брэд снова принялся укладывать вещи в сумку.
- Но ты достиг четвёртой стадии, - миссис Скотт сверлила его спину недовольным взглядом, - ещё чуть-чуть, и ты будешь исцелён.
- Я не думаю, что болен, извините, - не оборачиваясь, произнёс Брэд.
- Ты грешен, Брэд, - повысила голос миссис Скотт. - Чего ты добиваешься? Снова хочешь вернуться в ту яму, из которой тебя, проявив сострадание, вытащил директор Дэвис?
- Нет! - Брэд развернулся так резко, что миссис Скотт отшатнулась. – И я не грешен, я такой, какой есть. Знаете, это огромное счастье, когда человек может принять и полюбить себя. Хотите хороший совет: попробуйте хотя бы на миг примириться с тем, кем вы являетесь на самом деле, думаю, вам полегчает.
- Да как ты смеешь, гадёныш! - миссис Скотт влепила Брэду звонкую пощёчину. – Убирайся отсюда, неблагодарный выродок! Я сожалею лишь о той душе, которую мы могли бы спасти, если бы взяли вместо тебя кого-то другого, кто, действительно, стремился к исцелению, - развернувшись, она вылетела в коридор, громко хлопнув дверью.
- О чём это она? – удивился Джаред.
- Ну-у-у, - протянул Брэд, плюхнувшись на свою кровать, - помнишь, я же говорил, что мои родители не платят за моё пребывание здесь?
Джаред кивнул.
- В общем, - Брэд почесал затылок, - раньше я был плохим мальчиком.
- В смысле? – не понял Джаред.
- Я рос в бедной семье, - Брэд вытер ладони о джинсы, - мы жили в самом нищем квартале Элпайна. Мать за копейки горбатилась на двух работах, отец неделями не выходил из запоев, а я нянчил трёх младших сестёр и тусовался на улице с такими же отбросами общества. Денег нам не хватало даже на еду. Иногда отец завязывал с выпивкой, выбивал в социальной службе какие-то пособия, но тут же спускал их на дешёвый виски. Когда мне было тринадцать, один дальнобойщик предложил отсосать ему за двадцатку – я согласился. В нашем районе многие не брезговали таким заработком. В общем, ну, ты же понимаешь, это были лёгкие деньги, так что я быстро втянулся. Часть заработанного даже матери отдавал – она каждый раз плакала, но никогда не отказывалась, только по воскресеньям в церкви просила Бога простить мои грехи. А потом подвернулась возможность попасть сюда. Я быстро понял, что это мой шанс выбиться в люди, и сделал всё возможное, чтобы не упустить его.
Брэд замолчал. Джаред ошалело смотрел на него.
- Ладно, - Брэд, поднявшись, быстро запихнул в сумку оставшуюся часть вещей, подхватил папку с рисунками и направился к двери. – Кажется, мне пора.
- Погоди, - вскочив с кровати, Джаред подошёл к нему и протянул ладонь. – Счастливого пути.
- Спасибо, - пожал ему руку Брэд.
Когда он вышел, Джаред, покусав нижнюю губу, вытащил из мусорного ведра подаренный набросок, расправил его, бережно разглаживая, и сунул в тетрадь.
Жить одному в комнате для Джареда оказалось непривычно – не то чтобы они с Брэдом много времени проводили вместе, но всё же просыпаться по утрам не под бодрый голос Брэда, идти одному на утреннюю молитву и завтрак или не спорить по вечерам, кто первым пойдёт в душ, было странно.
Впрочем, лагерная жизнь всё равно шла своим чередом. Джаред всё так же играл в баскетбол с Биллом и Бакли. Затем они шли в гараж, и Тед учил их водить машину. Это занятие особенно доставляло удовольствие Бакли: он, визжа, как девчонка, постоянно путал педали, выпускал из рук руль от страха и, переключая скорости, удивлённо смотрел на коробку передач, отвлекаясь от дороги. Тед, закатывая глаза, всем своим видом показывал, какого он мнения об умственных способностях Бакли, но никогда не ругался на него, а продолжал терпеливо объяснять.
За полтора часа до отбоя Джаред приходил на конюшню, где они с Питером, перебрасываясь редкими фразами, быстро выполняли всю работу, а потом уставшие, но довольные шли спать.
- Знаешь, Джей,- признался однажды Питер, - ты самый лучший на свете человек.
- Скажешь тоже, - смутился Джаред.
- Правда, - улыбнулся Питер. – Я рад, что познакомился с тобой.
- Я тоже рад, что мы дружим, - улыбнулся Джаред, и Питер широко улыбнулся в ответ, что случалось крайне редко.
На Эклза Джаред старался не обращать внимания, хотя делать это было не так-то просто. Тот частенько на радость Эндрю и Бучу отпускал в его сторону обидные шуточки. Впрочем, пока у Джареда получалось их с успехом игнорировать, что, увы, нельзя было сказать о ходивших по лагерю сплетнях про похождения Эклза, которые исправно собирал и докладывал Бакли. Джаред знал, что большинство из них просто выдумка, однако внутри каждый раз всё неприятно переворачивалось.
- Не понимаю я тебя, - вздыхал Бакли, - будь я на твоём месте…
- Но ты не на моём месте, - перебивал его Джаред, и Бакли послушно замолкал.
Выкинуть Эклза из головы у Джареда не получалось никак. Он исправно молился утром, днём и вечером, но, видимо, Бог не слышал его, потому что, стоило Джареду лишь случайно пересечься с Эклзом взглядом, как его будто током протряхивало. Такая реакция одновременно и пугала Джареда, и отдавала чем-то запретно-сладким, о чём Джаред не позволял себе думать.
В пятницу, через неделю после отъезда Брэда, Джаред чуть не проспал утреннюю молитву и в зал влетел, когда директор Дэвис уже поднимался на сцену.
- Фух, - выдохнул Джаред, приземляясь на скамью рядом с Бакли.
- Привет, - улыбнулся тот. – Что-то ты припозднился.
- Да никак не привыкну вставать самостоятельно, по будильнику, - Джаред одёрнул задравшуюся рубашку. – Всем привет. А Питер где?
- Не пришёл ещё, - пожал плечами Билл. – Может, тоже проспал или не захотел сидеть с нами.
- Может, - Джаред заозирался по сторонам, однако ни Питера, ни Эклза в зале не увидел.
Впрочем, Эклз вообще не считал нужным посещать утреннюю молитву, так что его отсутствие было в порядке вещей. Выдохнув, Джаред решил, что повода для беспокойства нет. Однако когда Питер не появился и на завтраке, Джаред встревожился не на шутку.
Он оборачивался в сторону каждого входившего в столовую ученика, так что, в конце концов, Билл не выдержал:
- Уймись ты, - отложив в сторону ложку, сказал он, - а то на брюках дыру протрёшь. Питер мог приболеть. Как он себя вчера чувствовал?
- Вроде, нормально, - наморщил лоб Джаред. – Только нервничал почему-то: у него всё из рук валилось. Я спросил, не достаёт ли его опять Эклз, но Питер лишь отмахнулся и сказал, что всё в порядке.
- Эклза, между прочим, тоже ещё нет, - Билл кивнул на два пустовавших места за столом.
- Вижу, - мрачно сказал Джаред и, вздохнув, поднялся: - Сейчас приду.
Он направился к Эндрю, который, кривясь от отвращения, жевал хлопья с молоком.
- Чего тебе? – покосился он на Джареда.
- Эклз где? – деловито спросил Джаред.
- Соскучился? - мерзко ухмыльнулся Эндрю.
- Я задал вопрос! – рявкнул Джаред.
- Не ори, - поморщился Эндрю. - Мне-то откуда знать, - он отправил в рот очередную порцию хлопьев. – Отсыпается небось. Он вчера немного перебрал.
- Чего перебрал? – не понял Джаред.
- Спиртного, - проговорил Эндрю с набитым ртом.
- Ясно.
Картина вырисовывалась неприятная. Нахмурившись, Джаред вернулся к своему столу.
- Билл, я пойду посмотрю, что случилось с Питером, - сказал он. – Если опоздаю на урок, скажи миссис Фоксглавс, что… ну, в общем, всю правду и скажи.
- Хочешь, я схожу с тобой, - предложил Билл.
- Не стоит, - покачал головой Джаред и, развернувшись, направился к выходу, впрочем, заметив, как помрачнел Билл.
Добравшись бегом до комнаты Питера, Джаред постучал в дверь – никто не откликнулся.
- Питер, это я, Джаред, - предпринял он ещё одну попытку, постучав сильнее – безрезультатно.
Толкнув дверь, Джаред осторожно заглянул в комнату - постель Питера была аккуратно застелена, а с кровати Эклза доносился храп. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что в коридоре никого нет, Джаред проскользнул внутрь и, подойдя к постели Эклза, потряс его за плечо:
- Просыпайся!
Эклз пробормотал что-то невнятное, отмахнувшись от Джареда, как от назойливой мухи.
- Подъём, спящая красавица, - Джаред бесцеремонно стащил Эклза на пол.
- Какого чёрта? – простонал Эклз, потирая ушибленный локоть, и открыл глаза. – Падалеки? Тебе что, жить надоело? Что ты здесь вообще делаешь?
- Питер где? – кивнул на соседнюю кровать Джаред.
- Мне-то откуда знать? – зевнул Эклз.
- Он не пришёл на утреннюю молитву и на завтрак, - сообщил Джаред.
- И что, это повод будить меня? – Эклз заполз обратно на кровать. – Впрочем, признаюсь, я рад, что ты зашёл, Падалеки, - ухмыльнулся он. – Может, раз уж ты здесь, и мы, вроде как, наедине, развлечёмся?
- Ты бы оделся и шёл на урок, - посоветовал Джаред.
- Скучный ты, - состроил обиженную гримасу Эклз и вдруг, поднявшись, предложил: - Хочешь, помогу тебе найти Питера?
- Э, - раскрыл от удивления рот Джаред.
- Да у тебя талант, - Эклз, надавив большим пальцем ему на подбородок, заставил Джареда закрыть рот. – Считай, что я волнуюсь за своего подопечного партнёра. И потом, вдвоём мы быстрее управимся.
- Ладно, - нехотя согласился Джаред.
- Погоди, я только умоюсь, - Эклз стащил с себя футболку и, швырнув её на кровать, направился в ванную комнату.
Джаред, закусив губу, окинул заинтересованным взглядом его спину и, смутившись, отвернулся.
- Голова болит, - пожаловался Эклз, толкнув дверь, и замер на пороге: - Твою мать!
- Что? – в два шага оказался рядом с ним Джаред.
- Не смотри туда! – Эклз, моментально развернувшись, отпихнул его назад, и всё же Джаред успел разглядеть залитый кровью пол.
- Там Питер, да? – выдохнул Джаред. – Пусти меня, мы должны ему помочь, - он рванулся вперёд, но Эклз, преградив дорогу, вцепился Джареду в плечи, оттесняя назад.
- Ему уже ничем не поможешь, Падалеки, - твердил он, заглядывая ему в глаза. – Не вырывайся. Слышишь? Не надо. Успокойся!
- Ты врёшь, - замотал головой Джаред, пытаясь вывернуться из цепкой хватки. – Отвали, Эклз. Убери от меня свои руки, ты, сволочь бесчувственная. Этого не может быть! Питер не мог… не мог… - его затрясло.
- Чш-ш-ш, - Эклз, притянув Джареда к себе, обнял его и успокаивающе погладил по спине. – Тихо, тихо.
Джаред слабо дёрнулся и, всхлипнув, обмяк.
- Вот так, - усадив его на свою кровать, Эклз опустился перед Джаредом на колени и, обхватив его лицо ладонями, сказал: - Я сейчас пойду и позову кого-нибудь из сотрудников, а ты ни в коем случае не ходи в ванную. Хорошо?
Джаред слабо кивнул. Эклз, неуверенно коснувшись его виска пальцами, заправил за ухо выбившуюся прядь, поднялся, накинул Джареду на плечи одеяло и, натянув джинсы, футболку и кроссовки, вышел из комнаты.
Вернулся Эклз минут через пять с Кэти-наставницей. Она, покосившись на Джареда, заглянула в ванную комнату, досадливо поморщилась и, не сказав ни слова, ушла. Эклз присел на кровать рядом с Джаредом.
- Зачем Питер это сделал? – еле слышно спросил Джаред.
- Не знаю, - отозвался Эклз.
- Это ты во всём виноват, - резко обернулся к нему Джаред. – Ты должен был приглядывать за Питером, беспокоиться о нём, а ты только издевался над ним.
- Ничего я твоему Питеру не делал, - огрызнулся Эклз.
- Знаешь, - вскочил на ноги Джаред, отшвырнув одеяло в сторону, – если я узнаю, что Питер сделал это из-за тебя, клянусь, Эклз, тебе не поздоровится, - и он выбежал в коридор.
На следующий день забрать тело Питера приехал его отец. Джаред, сжимая кулаки в бессильной злобе, стоял и смотрел, как тот со скорбным выражением лица принимал соболезнования от миссис Скотт и директора Дэвиса.
Свою воскресную проповедь пастор Коллинз посвятил греху самоубийства. Джаред слушал вполуха, пребывая в состоянии апатии. Впрочем, не он один был потрясён случившимся: Билл последние два дня ходил темнее тучи, Тед постоянно хмурился, даже Бакли притих и теперь вёл себя тише воды, ниже травы.
Обернувшись, Джаред посмотрел на Эклза, который сидел с нечитаемым выражением лица. Его отец приезжал в субботу и, кажется, Эклзу здорово влетело. Впрочем, знание этого факта почему-то не грело Джареду душу.
После проповеди к Джареду подошла миссис Скотт:
- Зайди, пожалуйста, минут через десять в мой кабинет, - сказала она.
- Хорошо, - кивнул Джаред.
- Как думаешь, о чём она хочет с тобой поговорить? – полюбопытствовал Бакли.
- Понятия не имею, - пожал плечами Джаред.
- Может, о Питере? – предположил Билл.
- Я вам потом расскажу, - пообещал Джаред и направился к кабинету миссис Скотт.
Та уже была на месте.
- Проходи, - кивнула миссис Скотт, когда Джаред открыл дверь.
Джаред вошёл в кабинет и замер: на одном из стульев сидел Эклз.
- Присаживайся, - улыбнулась Джареду миссис Скотт. - Я позвала вас, мальчики, чтобы сообщить, что отныне вы являетесь подопечными партнёрами, - она, откинувшись на спинку кресла, поочерёдно посмотрела вначале на Джареда, потом - на Эклза.
- Нет! - от неожиданности Джаред чуть не свалился со стула.
- Нет? – приподняла бровь миссис Скотт.
- Я не буду жить с Эклзом в одной комнате, - ужаснулся Джаред.
- Послушай, - вкрадчиво сказала миссис Скотт, - ты не в санатории, чтобы выбирать, с кем хочешь жить, а с кем нет. Вы все здесь проходите курс лечения и должны соблюдать определённые правила. Ты сейчас находишься на четвёртой стадии, и у тебя нет подопечного партнёра – идеальный вариант для Дженсена. Джаред, моё решение обсуждению не подлежит: Дженсен сейчас же соберёт свои вещи и переселится в твою комнату, - миссис Скотт перевела взгляд на Эклза: - Надеюсь, у тебя нет возражений, Дженсен?
- Нет, миссис Скотт, - хищно улыбнувшись, Эклз повернулся к Джареду, - меня всё полностью устраивает.
- Отлично, в таком случае, можете быть свободны, - миссис Скотт внимательно посмотрела на нахмурившегося Джареда и вдруг спохватилась: - Джаред, задержись, пожалуйста, на минутку, мне надо кое-что отдать тебе.
Джаред послушно остался сидеть на стуле. Когда Эклз вышел за дверь, миссис Скотт, порывшись в ящике стола, протянула Джареду его тетрадь по геометрии.
- Это ведь твоя? - уточнила она.
- Да, - удивился Джаред. – Где вы её взяли?
- Отец Питера нашёл, когда разбирал его вещи, - ответила миссис Скотт.
- Наверное, он перепутал наши тетради, когда в последний раз объяснял мне пройденный материал, - предположил Джаред, - у него была тетрадь с такой же обложкой. Спасибо.
- Не за что, можешь идти, - указала ему на дверь миссис Скотт.
Вздохнув, Джаред поднялся и вышел в коридор. Эклз, естественно, стоял у стены, поджидая Джареда, и вид у него был такой счастливый, словно в мае внезапно наступило Рождество.
- Идём, я покажу тебя свою комнату, - буркнул Джаред.
- Нашу комнату, Падалеки, - довольно протянул Эклз. – Нашу.
Стиснув зубы, Джаред промолчал и по дороге не проронил ни слова. Впрочем, Эклза, судя по всему, это устраивало: он шёл, насвистывая себе под нос какую-то весёлую мелодию, и изредка поглядывал на Джареда.
- Вот, - сказал Джаред, распахнув дверь комнаты, - можешь перетаскивать вещи.
- Разве ты мне не поможешь? – наигранно надулся Эклз. – Мы же должны вдвоём обустроить наше будущее любовное гнёздышко!
- Пошёл ты! – разозлился Джаред.
Широко улыбнувшись, Эклз посмотрел Джареду в глаза и шепнул:
- Ты боишься, Падалеки, признай это. Я чувствую твой страх, - Эклз втянул носом воздух, делая вид, что принюхивается, - ты насквозь пропитался им. Скажи мне только одно, кто пугает тебя больше: я или ты сам.
- Что за чушь ты несёшь? – отшатнулся Джаред и, развернувшись, бросил через плечо: – Увидимся позже.
Выйдя на улицу, Джаред бесцельно зашагал по дорожке, пиная носами ботинок мелкие камушки. Он понятия не имел, что ему делать дальше, а в таких случаях Джаред привык обращаться к Богу, поэтому, решительно развернувшись, он отправился искать пастора Коллинза. Однако в кабинете того не оказалось. Застонав от досады, Джаред решил сходить на конюшню – там можно было хотя бы посидеть в одиночестве и спокойно подумать о сложившейся ситуации. Видимо, сам Бог направил его туда, потому что по дороге Джаред встретил пастора.
- Добрый день, пастор Коллинз, - радостно окликнул его Джаред.
- Добрый, - улыбнулся тот.
- Мне надо с вами поговорить, - подошёл ближе Джаред.
- Ну что же, давай прогуляемся, - сделал приглашающий жест рукой пастор Коллинз. – Я слушаю тебя.
- Помните, я рассказывал вам, что мне нравится один парень? – решил не тратить времени попусту Джаред.
Пастор Коллинз кивнул.
- Так вот, этот парень – Эклз, - выпалил Джаред, краснея. – А сегодня миссис Скотт сделала его моим подопечным партнёром.
- Я одобряю её выбор, - склонил голову пастор Коллинз.
- Но я не могу жить с ним в одной комнате, - в отчаянии сказал Джаред. – Неужели вы не понимаете?
- Джаред, - вздохнул пастор Коллинз, - исцелиться от твоего недуга не так-то просто. Господь проверяет: достоин ли ты прощения. И этот случай - испытание, которое он послал тебе. Ты сильный духом юноша и, я уверен, справишься со своим греховным влечением. Кроме того, теперь твой долг наставлять Дженсена на путь истинный, указать ему дорогу к Богу, объяснить, какое это великое счастье - жить жизнью праведника. Молись, Джаред, и ты будешь услышан. Господь дарует тебе силы.
- Я молюсь, - насупился Джаред, - но это не помогает.
- Тебе тяжело, - кивнул пастор Коллинз, - я знаю, я сам прошёл через это. Но так же я знаю, что велика милость и благодать Господня. Бог справедлив и всё видит.
- Справедлив! – воскликнул Джаред. – Тогда почему он допустил, чтобы Питер умер? Почему из жизни раньше других всегда уходят хорошие люди?
- Питер грешник, - нахмурился пастор Коллинз, - он отвернулся от Бога.
- Я так не думаю, - скрестил руки на груди Джаред, - Питер был хорошим, добрым и честным. Ему просто нужна была помощь, но никто не обращал внимания на его проблемы.
- Неисповедимы пути Господни, Джаред, - наставительно сказал пастор Коллинз. – А всё, что я могу сказать тебе - веруй в Бога, и Он поведёт тебя правильной дорогой, как ведёт всех нас. Он простит тебе все грехи, потому что Его любовь к детям своим бесконечна.
- А вы, пастор, - вдруг остановился Джаред, - вы, после того, как исцелились, больше никогда не испытывали… ну, влечения?
Пастор Коллинз замер.
- Пастор? – сжал кулаки Джаред.
- Нет, - не оборачиваясь, произнёс тот. – Всего доброго, Джаред. Сегодня воскресенье, а значит, у тебя будет время подумать над моими словами.
Джаред отправился на конюшню и просидел на тюках с соломой почти до самого вечера. Перед ужином к нему пришли Бакли и Билл.
- Я так и знал, что ты тут прячешься, - Бакли плюхнулся рядом с ним. – Мы заходили к тебе, а там Эклз.
- Ага, - мрачно кивнул Джаред. – Миссис Скотт назначила меня его подопечным партнёром.
- И в чём проблема? - Бакли прикусил губу, скрывая ухмылку.
Джаред посмотрел на него несчастным взглядом.
- Джей, тебе что, правда нравится Эклз? – спросил Билл.
- Нет, - огрызнулся Джаред. – То есть да, - сник он. - Это неправильно и отвратительно, я знаю, но ничего не могу с этим поделать. - Джаред спрятал лицо в ладонях: – Мне так паршиво.
- Всё наладится, я уверен, - серьёзно сказал Бакли.
Билл ничего не ответил – развернувшись, он вышел из конюшни.
В комнату Джаред вернулся ровно за пять минут до отбоя. Эклз валялся на своей кровати, листая учебник.
- Я уж думал, ты останешься ночевать на улице, - ухмыльнулся он.
Джаред был не в настроении общаться с Эклзом, поэтому сбежал в ванную комнату.
- Ладно, спокойно, - сказал Джаред своему отражению в зеркале, - Эклз всего лишь мой подопечный партнёр. Очень проблемный подопечный партнёр, но я должен повлиять на него, чтобы… - он задумался, а потом, понурив голову, пробормотал: - Боже, кого я обманываю, да Эклзу прямая дорога в ад. Скорее в Техасе выпадет снег в июле, чем Эклз изменится.
Почистив зубы, Джаред оставил воду включённой и принялся шёпотом молиться, прося Господа, чтобы тот дал ему сил и терпения пережить следующий день, а затем ещё один, и ещё…
- Ты там не утонул? – раздался голос Эклза.
- Нет, - Джаред, закрутив кран, резко распахнул дверь. – Тебе-то что?
- Волнуюсь, - похлопал ресницами Эклз. – Вдруг ты тоже… того, - кивком головы он указал наверх.
- Даже не надейся, - буркнул Джаред, протискиваясь мимо него в комнату. – И запомни: с завтрашнего дня, Эклз, у тебя начнётся новая праведная жизнь.
- Чего? – приподнял бровь Эклз.
- Чего слышал, - огрызнулся Джаред и, отвернувшись, принялся раздеваться.
Эклз внимательно наблюдал за ним – его взгляд жёг кожу, так что Джареду хотелось почесаться. Забравшись в постель, он отвернулся к стене и пробормотал:
- Спокойной ночи.
- Сладких снов, Падалеки, - отозвался Эклз.
Утром Джаред проснулся под натужный писк будильника – Эклз, обняв руками подушку, сладко спал. Некстати подумалось, что вот так он выглядит очень милым и беззащитным. Ужаснувшись своим мыслям, Джаред потряс головой и, поднявшись с кровати, сдёрнул с Эклза одеяло:
- Вставай.
- М-м-м? – отозвался Эклз и зашарил по постели рукой в попытке нащупать одеяло и вернуть его на законное место.
- Пора идти на утреннюю молитву! - наклонившись к Эклзу, проорал Джаред тому на ухо.
- Отсоси, Падалеки, - приоткрыв один глаз, пробормотал Эклз. – Кстати, да, неплохая идея, может, ты правда…
Джаред не стал дослушивать. Он направился в ванную, налил в стакан ледяной воды и, вернувшись обратно в комнату, вылил её Эклзу на голову.
- Сдурел? - подскочил тот, отфыркиваясь.
- Будем считать, что душ ты уже принял, - спокойно сказал Джаред. – Одевайся.
- Какой же ты занудный, Падалеки, - Эклз сполз с кровати и огляделся. – Я вот тебе вчера, когда ты лёг в девять часов вечера, спать не мешал.
- Премного благодарен, - улыбнулся Джаред и отправился в душ.
- Эй, мне отлить надо, - окликнул его Эклз.
- А ты свою очередь проспал, - захлопнул дверь перед его носом Джаред.
Когда он вернулся, Эклз уже успел одеться.
- Галстук где? – строго спросил Джаред.
- Понятия не имею, - отмахнулся Эклз и скрылся в ванной комнате.
Когда он с блаженным видом вышел оттуда, они с Джаредом взялись за поиски галстука, однако тот как сквозь землю провалился. Через пять минут Джаред извлёк пропажу из-под своей кровати.
- Как он туда попал? – поинтересовался он.
- Мне-то откуда знать, - выхватив галстук, Эклз кое-как повязал его. – Ты довольна, мамочка?
Вместо ответа Джаред вытолкал его в коридор, и они отправились на утреннюю молитву.
В зале Эклз, видимо, в отместку, сел на скамью рядом с Джаредом, чем привёл в неописуемый восторг Бакли.
- Ты чего? – Джаред удивлённо посмотрел на Эклза.
- Ничего, милый, - улыбнулся тот, - просто решил, раз уж мы теперь с тобой подопечные партнёры, то должны сидеть вместе.
- Кончай ломать комедию, - поморщился Джаред. – Давай, вали к Эндрю.
- Ты гонишь меня? - прижал ладони к сердцу Эклз. – Не будь так жесток, Падалеки.
- Замолчи, пожалуйста, - сквозь стиснутые зубы проговорил Джаред.
В этот момент Билл, поднявшись со своего места, пересел, вклинившись между Эклзом и Джаредом.
- Серьёзно? – усмехнулся Эклз.
Окинув Билла не сулившим тому ничего хорошего взглядом, он встал и направился к задним рядам.
- Это что сейчас было? – посмотрев вслед Эклзу, удивлённо произнёс Джаред.
Билл опустил взгляд в пол. Бакли, судя по тому, как он ёрзал на скамье, хотел что-то, но почему-то промолчал.
В столовой, к счастью, Эклз прошёл мимо пустовавшего рядом с Джаредом места. Он быстро позавтракал и ушёл – Джаред очень надеялся, что Эклз отправился на уроки. Впрочем, в няньки ему Джаред не нанимался и за ручку из кабинета в кабинет водить не собирался. Однако, судя по всему, занятия Эклз не прогулял. Он даже появился на Слове Божьем, чем, кажется, несказанно удивил пастора Коллинза, и заставил призадуматься Джареда: Эклз, изображавший пай-мальчика, явно замышлял какую-то гадость.
Вечером оказалось, что опасения Джареда были не напрасны: когда он вернулся в комнату, то увидел абсолютно пьяного Эклза, сидевшего на полу, привалившись спиной к своей кровати.
- Ты… ты… - у Джареда даже слов не нашлось от возмущения. – Что ты себе позволяешь?
- А, Падалеки, - расплылся в улыбке Эклз, - хорошо, что ты пришёл, а то я уже успел соскучиться по тебе.
Джаред, подавив в себе желание, как можно больнее пнуть Эклза, сел на пол напротив него.
- Где ты взял выпивку?
- Эндрю продал. Хочешь? – Эклз достал из-под кровати двухлитровую бутылку «Спрайта», на донышке которой плескалась какая-то жидкость.
- Что это? – открутив крышку, понюхал содержимое Джаред.
- Вермут, - икнул Эклз. – Попробуй. Вообще-то дрянь жуткая, особенно в чистом виде, зато легко протащить в лагерь, да и мозги отключает, когда это нужно.
- Тебе это точно не нужно – было бы что отключать, - закрыв бутылку, Джаред запихал её обратно под кровать. - Ну, и по какому поводу ты набрался?
- Жизнь – дерьмо, - философски изрёк Эклз. – Чем не повод?
- Что? – возмутился Джаред. – Да что ты, - он ткнул Эклза пальцем в грудь, - знаешь о жизни? Самовлюблённый эгоист, избалованный мальчик, который всегда получал то, что хотел.
- Не всегда, - возразил Эклз. – В детстве мне не купили лошадку.
- Ты издеваешься что ли? – от возмущения Джаред подавился воздухом.
Эклз, усмехнувшись, наощупь выудил из-под кровати бутылку с остатками вермута и, зажмурившись, залпом осушил её.
- Знаешь, - сказал он, - когда в субботу приезжал мой отец, он сидел в кабинете у директора такой важный, серьёзный, качал ногой и смотрел на меня с презрением. Он говорил: «Я разочарован в тебе, сын. Разве таким я воспитывал тебя?» А мне хотелось плюнуть ему в лоснящуюся рожу и сказать: «А разве ты вообще воспитывал меня?» Всю жизнь свою любовь отец измерял в стодолларовых купюрах, выдаваемых мне на карманные расходы. Он развёлся с матерью, когда мне было семь. Мать забрала младшую сестру и переехала жить в другой город, а мы с братом достались отцу, хотя нахрен были ему не нужны. Он таскал в дом любовниц одну младше другой. За последние пару лет я даже трахнул несколько. Ты прав, Падалеки, я всегда получал то, что хотел, кроме одного – родительской любви.
- Я должен тебе посочувствовать? – язвительно спросил Джаред – хотя в глубине души ему было жаль Эклза.
- Нет, - покачал головой Эклз. – Я привык. Привык, что родителям плевать на меня, что моих друзей интересуют лишь деньги, любовников – смазливая мордашка. Но ты, Падалеки, ты не такой, - вдруг прищурился Эклз и, подавшись вперёд, встал на четвереньки.
Джаред, машинально отстранившись, упёрся спиной о свою кровать – отползать было некуда.
- Ты настоящий, - приблизившись к нему, зашептал Эклз. – Знаешь, я думаю, если бы однажды утром мы проснулись в одной постели, я бы не указал тебе на дверь.
Джаред молчал, не зная, что ответить. Эклз смотрел на него, их лица были так близко, что Джаред чувствовал его дыхание, и, наконец-то, разглядел, что глаза у Эклза, действительно, были зелёные. Бесовские. Джаред, зажмурившись, почувствовал, как Эклз осторожно, словно спрашивая разрешения, коснулся его губ своими и, искренне надеясь, что на следующий день тот ничего не будет помнить, приоткрыл рот, впуская внутрь юркий язык – потому что захотелось. Поцелуй вышел быстрым, с привкусом алкоголя и стыда. Отстранившись, Джаред пробормотал:
- Нам не стоит этого делать, - и позорно сбежал в ванную комнату.
Пока он предавался там раскаянию и самоедству, сидя на холодном кафельном полу, Эклз успел заснуть.
Следующим утром, открыв глаза, Джаред увидел, что Эклз, свесившись с кровати, лупил звеневший будильник подушкой.
- Выключи, пожалуйста, - прохрипел Эклз.
Поднявшись с кровати, Джаред нагнулся и, выключив будильник, поставил его на тумбочку.
- Доброе утро.
- Какое доброе, - застонал Эклз, - у меня такое впечатление, что в голове поселился выводок дятлов.
- Незачем было так надираться вчера, - пожал плечами Джаред.
- Я умираю, - трагическим голосом сообщил Эклз, - прояви хотя бы каплю сострадания.
- Вот ещё, - фыркнул Джаред.
- Ладно, но стакан воды ты мне хотя бы можешь принести? – состроил несчастное выражение лица Эклз.
- Так уж и быть, - великодушно согласился Джаред.
Он пошёл в ванную комнату и, вернувшись откуда, протянул Эклзу стакан:
- Держи.
- Спасибо, - приподнявшись, Эклз в три глотка осушил содержимое. – Возьми, пожалуйста.
Джаред протянул руку за стаканом, и в этот момент Эклз, крепко ухватив его за запястье, резко дёрнул вниз. Не удержав равновесия, Джаред рухнул на него.
- Хей, ну ты и лось, - охнул Эклз и, изловчившись, прикусил Джареду нижнюю губу, а затем всосал её в рот.
- Отвали, - упершись ладонями Эклзу в грудь, Джаред отстранился, однако подняться тот ему не дал, напротив, прижал ещё крепче.
- Мы вчера целовались, я помню, - со смешком сказал Эклз и, задирая футболку, проехался ладонью по боку Джареда.
- Тебе приснилось, - отвёл глаза тот.
- А вот и нет, - теперь ладонь, переместившись на спину, нежно поглаживала лопатку.
- Убери руки, - тихо, но внятно проговорил Джаред.
- Как знаешь, - подчинился Эклз.
- Мы не целовались, - сполз с кровати Джаред. – Это был всего лишь один поцелуй. И мне не понравилось, - быстро добавил он.
Эклз ничего не ответил, лишь хитро посмотрел на Джареда, а затем, закутавшись в одеяло, доложил:
- Мне плохо, меня тошнит, ты не хочешь меня целовать, так что я никуда не пойду.
- Ещё чего, - возмутился Джаред, впрочем, отметив, что у Эклза был действительно нездоровый цвет лица.
- Ладно тебе, Падалеки, обещаю, что впредь буду вести себя хорошо, - видя его замешательство, состроил честные глаза Эклз, - только скажи сегодня миссис Скотт, что я приболел.
- Ладно, - буркнул Джаред. – Но это в первый и последний раз.
Эклз с готовностью закивал головой, а потом, вдруг переменившись в лице, зажал рот ладонью и, вскочив с кровати, бросился в ванную комнату.
Джаред, усмехнувшись, оделся и, приоткрыв окно, ушёл.
- А где же Эклз? – полюбопытствовал Бакли, когда в зале Джаред присел на скамью рядом с ним.
- Думаю, что всё ещё обнимается с унитазом, - мрачно сказал Джаред. – Эклз вчера напился, - пояснил он, видя непонимающие взгляды друзей. – Купил у Эндрю вермут и надрался, как сапожник.
- И что было дальше? – у Бакли аж глаза загорелись от возбуждения – по мнению Джареда, весьма нездорового.
- Ничего, - нахмурился тот. – Спать лёг.
- Ум-м-м, - разочарованно протянул Бакли.
- А ты не хочешь пойти рассказать об этом миссис Скотт? – спросил Билл.
- Нет, - покачал головой Джаред – такая мысль действительно не приходила ему в голову.
- Почему? – прищурился Билл.
- Потому что наказание они получат оба, - спас Джареда от ответа Бакли. – Да, Тед?
- Уймись, - осадил его Тед.
Бакли обиженно надул губы.
Началась утренняя молитва.
Эклз весь день изображал из себя умирающего, впрочем, Джаред вполне успешно игнорировал все его жалобы и стоны, так что Эклз, не найдя сочувствия, лёг спать сразу после отбоя. Видимо, к утру он окончательно выздоровел, так как проснулся Джаред от того, что Эклз, сидя на его кровати, щекотно очерчивал пальцем джаредовские ключицы.
- Я смотрю, ты передумал умирать, - помрачнел Джаред.
- Ты красивый, - невпопад сказал Эклз и перевёл взгляд ниже – на видневшийся из-под задравшейся футболки живот Джареда. – У меня в твоём возрасте фигура была хуже.
Джаред потянулся одёрнуть футболку, но Эклз, перехватив его руку, покачал головой.
- Ты ведь тоже хочешь этого, так почему нет, Падалеки? – спросил он.
- Не хочу, - попытался выдернуть руку Джаред.
- Как ребёнок малый, честное слово, - вздохнул Эклз, а затем вдруг, приподнявшись, перекинул через Джареда ногу и уселся на него.
- Слезь с меня, придурок, - Джаред попытался спихнуть Эклза, но тот оказался чересчур тяжёлым, к тому же одеяло, кулем обвернувшееся вокруг ног, затрудняло движения.
Прижав обе руки Джареда к кровати, Эклз поёрзал, устраиваясь удобнее:
- Да не дёргайся ты, ничего я тебе не сделаю, - и, усмехнувшись, добавил: - Если, конечно, сам не захочешь.
- Не захочу, - нахмурился Джаред.
- Это мы ещё посмотрим, - подмигнул ему Эклз.
Нагнувшись, он еле ощутимо коснулся губами губ Джареда, провёл кончиком носа по его щеке, а затем, поддев подбородком под скулой, заставил повернуть голову, открывая шею. Джаред замер, чувствуя горячее дыхание Эклза на коже, а тот просто улёгся на него, придавив к матрасу своим весом, шепнул на ухо:
- Умереть, как хочу тебя, Падалеки, - и прикусил мочку.
Ойкнув, Джаред почувствовал, как разгоняется сердце, перекачивая по венам и артериям ударную дозу адреналина. Эклз, приподнявшись, потёрся о его бедро пахом – твёрдо, горячо - и у Джареда внутри всё перевернулось, от накатившего возбуждения.
- Джа-а-аред, - выдохнул Эклз, растягивая гласные, перекатывая на языке «р», - что ты со мной делаешь? – отпустив руку Джареда, он просунул ладонь между их телами, ныряя пальцами под резинку джаредовских трусов.
Джаред, сжав кулак, ударил практически без замаха, да и бить с левой было неудобно, так что Эклз лишь поморщился.
- Не надоело ломаться? - он посмотрел на Джареда мутным взглядом. – У тебя стоит так, что трусы сейчас порвутся.
- Ну и что? – Джаред не узнал собственный голос. – Вот здесь, - он постучал себя пальцем по виску, - я тебя всё равно не хочу.
- Чего? - не понял Эклз.
- Пусти меня, - велел Джаред.
Эклз, поджав губы, нахмурился, но всё-таки слез с него.
- Опять мне дрочить, - вздохнул он.
- Сочувствую, - Джаред натянул на себя одеяло.
- Ладно, - усмехнулся Эклз, - не хочешь – дело хозяйское. В конечном итоге, на тебе свет клином не сошёлся.
- Ты что задумал? – подскочил Джаред.
- Потрахаться с кем-нибудь в ближайшее время, - подмигнув, Эклз скрылся в ванной комнате.
Джаред, отшвырнув одеяло на пол, почувствовал, как его разрывает на куски между злостью и, кажется, ревностью.